Ravens Who Croak On Gore

In ‘The Conversation of Gwyn ap Nudd and Gwyddno Garanhir’, Gwyn recites the names of a series of northern British warriors* whose deaths he attended ‘when ravens croaked on gore’.

I was there when Gwenddolau was slain,
Ceidio’s son, a pillar of poetry,
When ravens croaked on gore.

I was there when Bran was slain,
Ywerydd’s son of wide fame,
When battle-ravens croaked.

I was there when Llachau was slain
Arthur’s son, wondrous in wordcraft,
When ravens croaked on gore.

I was* there when Meurig was slain,
Careian’s son, honoured in praise,
When ravens croaked on flesh.

I was there when Gwallog was slain,
From a line of princes,
Grief of the Saxons, son of Lleynog.

The repetition of lines featuring croaking battle-ravens at the end of four of the five three line stanzas drives home the devastation wreaked upon the battlefields where these northern men were killed, some in internecine rivalry, some battling against the Anglo-Saxons. It shows few or none of the Britons on their side lived on to bury their dead, who were scorned by their enemies.

The image of battlefield ravens and other carrion birds along with wolves and/or dogs feasting on the corpses of the dead is common throughout the poetry of the ‘heroic age’ across Northern Europe and expresses the gristly reality of conflict and its aftermath, which few of us witness first hand today.

In it we find the expression of attitudes towards heroism, war, death, and the battle-dead. Although most of this poetry was composed after the pre-Christian peoples of Northern Europe had been converted to Christianity it is still possible to find hints of pre-Christian superstitions surrounding ravens and other carrion birds as ‘death-eaters’ who were associated with the death gods and goddesses.

The sense of Gwyn’s omnipresence on the battlefields where these northern British warriors died combined with our knowledge from other sources that he is a ruler of Annwn (‘the Deep’ – the Brythonic Otherworld) suggests he attended their deaths as a psychopomp to gather their souls back to his realm and that, like him and his hounds, the death-eating ravens served a role in their transition.

An examination of the literature surrounding battlefield ravens in the Brythonic and other Northern European cultures suggests they were viewed not only as carrion-eaters associated with the aftermath of battles but as manifestations of the death-gods, those who served them, and the dead.

In the Brythonic tradition there is a great deal of raven imagery in The Gododdin, which relates the tragic Battle of Catraeth, where over three hundred Brythonic warriors died fighting the Anglo-Saxons. Here a battle is referred to as a ‘raven’s feast’ and ‘raven’s gain’. Whilst one of the warriors ‘fed the ravens on the rampart of the fortress’ another became ‘food for ravens’ ‘benefit to the crow’. This reflects a possible heroic adage that the fate of a warrior was either to feed the ravens or become food for them. In ‘The Battles of Gwallog’ ‘there are… many stinking corpses, / and scattered crows’.

The rulers of the northern British kingdom of Rheged were associated with ravens. Three ravens appear on their coat of arms (designed in the Middle Ages) which might have been based on a raven banner**.

Having fed the ravens most of his life Urien Rheged becomes food for ravens after his assassination. Whilst his cousin, Llywarch Hen, rides away with his head, ‘on his white bosom the sable raven gluts.’

In Rhonabwy’s Dream, the warriors of Owain Rheged take the form of ravens and feast on their living enemies. After a defeat by Arthur’s men, the squire ‘raised the banner’, and they took revenge. ‘They carried off the heads of some, the eyes of others, the ears of others, and the arms of others and took them up into the air. There was a great commotion in the sky with the fluttering of jubilant ravens and their croaking, and another great commotion with the screaming of men being attacked’.

In the Irish myths ravens and crows are associated with the battle-goddesses the Badb and the Morrigan. The name Badb means ‘crow’. In ‘The War of the Irish with the Foreigners’ she appears as ‘a wild, impetuous, precipitate, furious, dark, frightful, voracious, merciless badb, screaming and fluttering over their heads’ with ‘ancient birds’, ‘destroying demons of the air’, and a ‘phantom host’. In The Tain, the Badb is invoked by the war-cry of Cú Chulainn along with ‘fiends of the air’ and it is only when the Morrigan settles as a raven on his shoulder that his enemies know he is dead.
In Anglo-Saxon literature the raven is one of three ‘beasts of battle’ with the eagle and wolf, hungry for, and feasting on the corpses of the dead. In ‘Judith’ ‘the dark raven’ is described as ‘a slaughter-greedy bird’. In ‘Elene’ ‘dark and slaughter-fierce’ it ‘rejoiced in its work’. In the Old English Exodus, in a verse that opens with screams of war-birds, it is described as ‘the dark chooser of the slain’.

This is interesting in relation to the lore surrounding ravens in Norse mythology. Two ravens named Huginn ‘thought’ and Muninn ‘memory’ fly across the world to gather information for Odin, the god who receives half the souls of the battle-dead in his hall, Valhalla, who are taken there by his valkyries.

The term valkyrie comes from valr (the battle-slain) and kjósa (to choose) and means ‘chooser of the slain’. Valkyries and ravens were frequently depicted together, such as in ‘Raven Song’, where a valkyrie asks a raven: ‘How is it with ye ravens? Whence are ye come with bloody beak at rithe dawning of the day? Torn flesh is hanging from your talons, and a reek of carrion comes from your mouths. I do not doubt that ye have passed the night amid a scene of carnage’. These companions may have been seen as shapeshifting into one another, as raven-woman figures, like the Badb.

Another intriguing figure, from Danish lore, is the valravn ‘raven of the slain’. These beings are described alternatively as ravens who gain the knowledge and form of men by eating the heart of a fallen king or as restless souls who can only be rid of their animal countenance by drinking the blood or eating the heart of a child. Sometimes they are described as half-raven, half-wolf.

Parallels with other sources suggest ‘the ravens who croak on gore’ who accompany Gwyn may be more than what they seem, that they might be shapeshifters, valkyrie or Babd or Morrigan-like deities.

In relation to this theory it is notable that Gwyn may be identified with Afallach, the father of Morgan. She appears in the Vita Merlini as one of nine sisters who ‘knows an art by which to change her shape, and to cleave the air on wings’. Morgan and her sisters may be the nine maidens whose breath kindles the fire beneath the Cauldron of the Head of Annwn in a poem attributed to Taliesin called ‘The Spoils of Annwn’. On the surface the names Morgan and Morrigan appear to be similar. However, mor in Welsh means ‘sea’ whereas mór in Irish means ‘great’ and rigan ‘queen’.

Afallach is also the father of Modron, who is raped by Urien Rheged, and bears Owain and Morfudd, in Peniarth MS. 70. Here we find further potential connections between the King of Annwn and the raven-rulers. Whether Morgan and Modron are the same goddess by different names I remain uncertain.

What my research has opened up is the possibility that whilst, on one level, the ravens in ‘The Conversation of Gwyn ap Nudd and Gwyddno Garanhir’ are physical beings partaking in the visceral reality of feasting on the battle-dead after tragic battles they might also be seen in other ways.

Perhaps they were shapeshifting goddesses who were daughters of Gwyn, valkyrie-like figures who served him, or embodiments of dead or living warriors. These meanings shift and overlap and open new paradigms for understanding the lines about warriors feeding and becoming food for ravens.

Their croaking over gore becomes increasingly sinister in our modern eyes, but may reflect an older worldview in which life feeds on life and the dead on death and to feed the ravens is not an insult but an honour.

* A possible exception being Arthur’s son, Llachau, unless there is an argument for a northern Arthur.
** It seems possible the rulers of Rheged had a raven banner with animistic qualities like those carried by Viking leaders. If the raven flapped its wings there would be victory and if it hung limp, defeat.

The image is ‘The Twa Corbies’, an illustration from Arthur Rackham’s Some British Ballads (2019). Courtesy of Wikipedia Commons.


SOURCES

A.O.H. Jarman (transl.), Aneirin – Gododdin, (Gomer Press, 1998)

Aaron K. Hostetter, Old English Poetry Project, https://oldenglishpoetry.camden.rutgers.edu/

Ciaran Carson (transl.), The Tain, (Penguin, 2008)

John Jay Perry (transl.), Geoffrey of Monmouth, Vita Merlini, (1925) https://www.sacred-texts.com/neu/eng/vm/index.htm

Greg Hill (transl.), ‘The Conversation Between Gwyn ap Nudd and Gwyddno Garanhir’, https://awenydd.cymru/the-conversation-between-gwyn-ap-nudd-and-gwyddno-garanhir/

Hugo Edward Britt, ‘The Beasts of Battle – Associative Connections of the wolf, eagle, and raven in Old English Poetry’, (The University of Melbourne, 2014)

Marged Haycock (transl), Legendary Poems from the Book of Taliesin, (CMCS, 2007)

Sioned Davies (transl.), The Mabinogion, (Oxford University Press, 2007)

Afallach – the Apple King

I. Afallach and the Island of Apples

Afallach, a Brythonic god whose name is derived from afal ‘apple’, is best known for his associations with Ynys Afallach ‘The Island of Apples’ or the Isle of Avalon. In his Speculum Ecclesiae (1216) Giraldus Cambrensis says: ‘Avallonia is so called either from the British aval which means apple, because that place abounded with apples, or from a certain (A)vallo, lord of that land’.

Giraldus identifies the Isle of Avalon with Glastonbury, in De Instructione Principium (1193 -9): ‘what is now called Glastonia was anciently called Insula Avallonia, for it is like an island, wholly surrounded by marshes, whence it is called in British Inis Avallon, that is the apple-bearing island.’

William of Mamlesbury, in The Antiquities of Glastonbury (1216), follows this tradition. Glastonbury ‘is also well known as by the name of Insula Avalloniae’. He says it may be ‘named after a certain Avalloc who is said to have lived there with his daughters on account of it being a solitary place. (1)

Ynys Afallach is described as a paradisal island by Geoffrey of Monmouth in his Vita Merlini (1150). ‘The island of apples which men call “The Fortunate Isle” gets its name from the fact that it produces all things of itself; the fields there have no need of the ploughs of the farmers and all cultivation is lacking except what nature provides. Of its own accord it produces grain and grapes, and apple trees grow in its woods from the close-clipped grass. The ground of its own accord produces everything instead of merely grass, and people live there a hundred years or more.’

Geoffrey names the nine daughters of Afallach as Morgen, ‘Moronoe, Mazoe, Gliten, Glitonea, Gliton, Tyronoe, Thitis; Thitis best known for her cither.’ He notes Morgen ‘is first of them’, ‘skilled in the healing art, and excels her sisters in the beauty of her person’. She knows the properties of herbs, is skilled in healing, and mathematics and has the ability to shift shape.

Giraldus Cambrensis, in De Instructione Principium (1193), also writes of,‘Morganis, a noble matron who was the ruler and patron of these parts… the island which is now called Glastonia.”

II. Afallach – King of Annwn

It is significant that Morgan is referred to as a ‘noble matron’ for in the Triads she is otherwise named as ‘Modron daughter of Afallach’. Modron is a later form of Matrona ‘Mother’. The Mothers or Matrons were worshipped across northwestern Europe during the Romano-British period.

In Peniarth MS. 70 Modron speaks of herself as ‘the daughter of the King of Annwn’. Annwn means ‘the Deep’ and is the medieval Welsh name for the Otherworld which is a paradisal location.

In The Life of St Collen (14th C) we find an account of Collen’s visit to the castle of Gwyn ap Nudd, a King of Annwn, on Glastonbury Tor:

‘he saw the fairest castle he had ever beheld, and around it the best appointed troops, and numbers of minstrels, and every kind of music of voice and string, and steeds with youths upon them the comeliest in the world, and maidens of elegant aspect, sprightly, light of foot, of graceful apparel, and in the bloom of youth and every magnificence becoming the court of a puissant sovereign. And he beheld a courteous man on the top of the castle, who bade him enter, saying that the king was waiting for him to come to meat. And Collen went into the castle, and when he came there, the king was sitting in a golden chair. And he welcomed Collen honourably and desired him to eat, assuring him that, besides what he saw, he should have the most luxurious of every dainty and delicacy that the mind could desire, and should be supplied with every drink and liquor that his heart could wish; and that there should be in readiness for him every luxury of courtesy and service, of banquet and of honourable entertainment, of rank and of presents: and every respect and welcome due to a man of his wisdom.’

It seems likely Gwyn and Afallach are the same deity. Both are named as King of Annwn and are associated with Glastonbury/the Island of Avalon. Afallach is named as the grandson of Beli Mawr in the Harleian Genealogies (1100) and we find out that Gwyn is the grandson of Beli Mawr from Lludd ac Llefelys (1225) where his father, Lludd/Nudd, is named as the son of Beli.

Further traces of his mythos can be found in ‘Preideu Annwn’ where Pen Annwn, ‘the Head of the Otherworld’ is depicted presiding over an otherworldly mead feast and as the owner of countless treasures including a cauldron ‘kindled by the breath of nine maidens’ with ‘a dark trim and pearls’.

Its refusal to ‘boil a coward’s food’ suggests that it is connected with the initiation of bards such as ‘the loyal lad’, Gwair who, in the poem, is singing before the spoils of Annwn in a heavy grey chain.

III. Afallach and Modron in the Old North

In the Triads and Peniarth MS. 70 Afallach’s daughter, Modron, is the mother of the children of Urien. In Triad 70 the second of the ‘Three Fair Womb Burdens’ is the following: ‘Owain, son of Urien and Morfudd his sister who were carried together in the womb of Modron daughter of Afallach’.

In Peniarth MS. 70 we find the full story of the conception of Modron’s children:

‘In Denbighshire there is a parish which is called Llanferes, and there is there Rhyd y Gyfarthfa (the Ford of Barking). In the old days the hounds of the countryside used to come together to the side of that the ford to bark, and nobody dared go to find out what was there until Urien Rheged came. And when he came to the side of the ford he saw nothing except a woman washing. And then the hounds ceased barking, and Urien seized the woman and he had his will of her; and then she said “God’s blessing on the feet which brought thee here.” “Why?” said he. “Because I have been fated to wash here until I should conceive a son by a Christian. And I am daughter to the King of Annwfn, and come thou here at the end of the year and then thou shalt receive that boy.” And so he came and he received there a boy and a girl: that is, Owein son of Urien and Morfudd daughter of Urien.’

The setting of this story in Denbighshire is strange because Urien was the king of the northern kingdom of Rheged during the sixth century. Urien’s seat may have been Luguvalium (present-day Carlisle), on the River Eden, and his realm likely extended throughout the Eden Valley and much of Cumbria to the Solway Firth and perhaps included Dumfries and Galloway. (2)

The name ‘Eden’ holds associations with Paradise and thus with Afallach/Gwyn and his brother Edern. (3) When Rheged was conquered by the Anglo-Saxons some of the fleeing Britons may have taken the tale to Wales.

I believe this story has its basis in the pre-Christian tradition of a human king entering a sacred marriage with the goddess of the land. There is plentiful evidence for the cultus of Modron/Matrona and her son, Mabon/Maponos in the form of altars and place names in northwest England and southern Scotland.

Altars and inscriptions to the Mother Goddesses and the Mothers the Fates have been found at Burgh-by-Sands, Carlise, Old Penrith, Skinburness, Bowness-on-Solway, Ribchester, and Lund. There is an altar to Apollo-Maponus at Ribchester. Lochmaben and the Clochmaben stone are named after him.

In The Harleian Genealogies the kings of Rheged trace their lineage to Coel Hen and ultimately to Afallach and Beli Mawr. This suggests that Beli, Afallach, Modron, and Mabon were their ancestral deities.

The references to Owain as Mabon in the poetry attributed to Urien’s bard, Taliesin, are suggestive not only of his divine birth, but that he possessed the power to invoke and take on the identity of Mabon.

The story from Peniarth MS. 70 demonstrates the turning of the kings of Rheged to Christianity. Here we find Modron depicted as a sinister figure, as the Washer at the Ford, suggesting links with Morgan and possibly with the Irish death-goddess Morrigan, surrounded by equally sinister hounds (who are likely to be the Hounds of Annwn who hunt the souls of the dead with her father). To see a woman washing one’s clothes was a death portent as was hearing or seeing otherwordly hounds.

Urien, a self-proclaimedly Christian King, ignores the portents, seeing ‘nothing but a woman washing’ and rapes Modron. Her words about being fated to wash there until she conceives a son by a Christian have clearly been put into her mouth by a Christian interlocutor to obscure her role as a sovereignty goddess who holds power not over the land and Annwn but fate itself. Following Urien’s abuse it is no surprise he is assassinated and this leads to the fall of Rheged and the Old North.

The connections of Afallach and Modron with the Old North live on in their folkloric associations with the Roman fortresses of Glanoventa (Ravenglass) and Mediobogdum (on the Hard Knott Pass). In these areas of Cumbria Afallach is known as Eveling, which is an Anglicised version of his name.

IV. Afallach and Gwallen in North Wales

Afallach’s associations with Rhyd y Gyfarthfa in Denbighshire have been noted. Near the hill fort of Moel-y-Gaer in Flintshire is a hamlet called Caerfallwch which means ‘the Fortress of Afallach’.

From the ‘Hanesyn Tract’ we learn that Afallach had another daughter called Gwallen. She is referred to as ‘Gwalltwen verch Yvallach’ in ‘Digyniad Pendefigaeth Cymru’ and here we learn that she was mistress of Maelgwn, the ruler of Gwynedd during the sixth century, and the mother of Maelgwn’s son, Rhun, who ‘was not acceptable to some as prince, only as a regent.’

The kings of Gwynedd traced their ancestry through Cunedda to Afallach and Beli Mawr. It is possible that, like Modron, Gwallen was perceived as a sovereignty goddess. Her name might be translated as ‘White Hair’ (from gwallt ‘hair’ and gwyn/(g)wen ‘white’) suggesting Annuvian characteristics shared with her father, Afallach/Gwyn. The rejection of her son may be indicative not only of the laws surrounding illegitimacy, but Christian superstitions surrounding her otherworld nature.

Maelgwn’s wife was Sanan ferch Cyngen. They had a daughter called Eurgain who was married to the northern warlord Elidyr Mwynfawr. According to The Black Book of Chirk (1592 – 1667):

‘After the death of Maelgwn… many of the nobility of Cambria disdained to yield subjection to Rhun his son, being a bastard begot upon Gwallten the daughter of Afallach, Maelgwn’s concubine, especially the nobility of Arfon, who privately sent unto Elidyr Mwynfawr aforesaid to come speedily to Cambria, to aid him in recovery of the kingdom in the right of his children by Eurgain the daughter and heir of Maelgwn’.

The voyage of Elidyr and Eurgain and their companions from the Old North to Wales is recorded in Triad 44 ‘Three Horses who carried the Horse Burdens’. It is memorable because ‘seven and a half’ people are said to have crossed sea on the back of the water horse Du y Moroedd ‘The Black of the Seas’.

‘Du y Moroedd… horse of Elidyr Mwynfawr… carried on his back seven and a half people from Benllech in the north to Benllech (Elidir) in Mon. These were the seven people: Elidyr Mwynfawr and Eurgain his wife, daughter of Maelgwn Gwynedd, and Gwyn Good Companion and Gwyn Good Distributor, and Mynach Naoman his counsellor, and Prydelaw the Cupbearer, his butler, and Silver Staff his servant, and Gelbeinifen, his cook who swam with two hands and on the horse’s crupper – and he was the half person.’

Du y Moroedd is the horse Gwyn ap Nudd rides when hunting for Twrch Trwyth ‘King of Boars’ and likely for the souls of the dead. (4) Elidyr met his end battling against Rhun at Aber Mefydd. Perhaps Du not only carried them to meet their deaths but to the Otherworld afterwards too.

What this story serves to consolidate is that Afallach/Gwyn and his daughter, Gwallen, had strong and longstanding connections with the Brythonic peoples who claimed descent from Beli Mawr.

V. Lugus and the Island of Apples

In the Irish myths we find Emain Ablach ‘The Island of Apples’. In ‘Ar an doirseoir ris an deaghlaoch’ ‘The doorkeeper said to the noble warrior’, a medieval Irish poem based on the arrival of Lugh at the court of the Irish gods, the Tuatha Dé Dannan, Lugh introduces himself as ‘a poet from Emain Ablach / of swans and yews’ before gaining entry due to his mastery of many skills. This suggests Lugh might have undergone some kind of bardic initiation on Ablach/Afallach’s isle.

Lugh is the son of Cian of the Tuatha Dé Danann, and of Ethniu, daughter of the Formorian giant, Balor. After hearing a prophecy that he would be killed by his grandson, Balor locked Eithne away in a tower on Tory Island, but this did not prevent Cian from entering and fathering Lugh. Balor then attempted to stop the child gaining maturity by preventing him from getting a name and a wife.

In ‘Balor of the Evil Eye and Lui Lavada’ Cian takes Lui to Tory Island where numerous apple trees grow. They pose as gardeners. When Lui shows a good deal of skill picking up the apples Balor says: ‘Tog leat Lui Lavada’ ‘take away with you little long hand’ and this is how he receives his name. Lui/Lugh kills Balor with a slingshot or spear through his burning or poisonous eye.

We find a striking parallel in The Mabinogi (1350 – 1410) in the story of Lleu Llaw Gyffes who is cognate with the Irish Lugh. Lleu is the son of Gwydion and Arianrhod, the son and daughter of Beli Mawr and Don. He was likely conceived by magical subterfuge. (5) In this story it is not Lleu’s grandfather, Beli, but his mother, Arianrhod who curses him with three fates: he will never win a name, arms or a wife. This is because of her ‘shame’ at the slight to her virginity caused by Gwydion.

Gwydion helps Lleu win his name by disguising them as shoemakers and luring Arianrhod onto his boat to get a shoe fitted. When she is on board Lleu shoots a wren that lands on the deck ‘in the leg, between the tendon and the bone’ and she exclaims ‘it is with a skilful hand that the fair one has hit it’ and hence he is called Lleu Llaw Gyffes ‘the fair-haired one with the skilful hand’.

Instead of killing his grandfather, Beli, with his spear, Lleu kills Gronw, his rival for his wife, Blodeuwedd. Gronw, a hunter who arrives with a pack of hounds chasing a deer and turns up at night to seduce Lleu’s beloved is likely to be the King of Annwn, Arawn, who displayed his shapeshifting abilities earlier in the text, and may be identified with Afallach/Gwyn, his cousin.

The Welsh and the Irish myths contain suggestions of a shared mythos surrounding Beli/Balor, Ablach/Afallach, Eithne/Arianrhod, Cian/Gwydion, and Lleu/Lugh/Lugus (his pan-Celtic name) that was important to the people of the Brythonic kingdoms who claimed descent from Beli. (6)

VI. The Apple King in Peneverdant

The name of my home town, Penwortham, was Peneverdant in the Domesday Book. The first element, pen, ‘head’ is Brythonic and refers to present-day Castle Hill. Like Glastonbury Tor this headland stood on marshland and is an important sacred site for pagans and Christians.

The dedication of the church on its summit and well at its foot (now dried up) to St Mary Virgin and the fairy funeral legend featuring a fairy leader suggest the presence of a mother goddess and fairy king.

I know from personal experience the fairy king is Afallach/Gwyn. I first intuited the goddess to be Gwyn’s mother, Anrhuna, who I know as the Mother of the Marsh, but am now considering that another presence who better fits the image of Mary in the church with her shining son is Modron with Mabon.

I hadn’t considered this possibility because I hadn’t realised Afallach and Gwyn were the same deity. Looking back I should have realised earlier for I spent a considerable amount of time in the Avalon orchards at Glastonbury when I visited at Calan Mai in 2013 and 2015. On the latter occasion this inspired me to plant five apple trees in Greencroft Valley with the Friends group. Three have survived and two, the Epicure and Sowman’s seedling, have borne apples this year.

I have been making connections between Afallach and Gwyn as I have harvested these apples and those from the two apple trees in my parent’s garden. I’ve noticed they’ve come earlier this year for I usually gather the last before Gwyn’s Feast on the 29th of September and offer an apple to him with pork.

Of course the sweet and juicy apples we eat in Britain today were imported by the Romans. Yet we do have a native apple tree – the crab apple. Although its fruits are too sour to eat raw there is no doubt our ancient ancestors cooked them and served them with meat as a welcome addition to their diet. The fact that apples are harvested at the time of Gwyn’s Feast further consolidates his identity with Afallach. (7)

Another piece of potentially significant information I first heard orally but only found unreferenced online on a website called ‘Ireland Calling’ is the following: ‘The Celts… were said to bury apples in graves as food for the dead, a practice that is shown to date back over 7,000 years to Europe and West Asia where petrified remains of sliced apple have been found in tombs from 5,000BC.’ However, I haven’t been able to find a trustworthy source naming the date or location of these burials.

If it was proved that the Celtic peoples and in particular the Britons buried their dead with apples this might be suggestive of an offering to Afallach/Gwyn in return for taking the souls of the dead to Annwn.

Whatever the case my offering of an apple to the Apple King at his feast this year will have heightened significance and his relationship with Modron and Mabon opens new horizons to explore.

FOOTNOTES

(1) Malmesbury also provides a fascinating alternative foundation story based around apples. ‘Glasteing found his sow under an apple tree near the ancient church, and because apples were rare in those parts when he first arrived there, he called it Insular Avalloniae in his tongue, that is, Isle of Apples’.
(2) Urien’s associations with the Eden Valley are suggested by the poems attributed to Taliesin, Urien’s bard, who refers to Urien as the ‘ruler of Llwyfenedd’, the Lyvennet Valley (the Lyvennet flows into the Eden).
(3) However this river was known as Ituna ‘water’ or ‘rushing’ during the Roman-British period. Urien was also named ‘ruler of Yrechwedd’. Echwedd means ‘flowing water’ and this could be the origin of this appellation.
(4) In Culhwch ac Olwen (1190) Twrch Trwyth was allegedly a human chieftain turned into a boar by God on account of his sins. Behind this story lies his abilities as a shapeshifter and the fact Gwyn’s hunt, ‘the Wild Hunt’, was not really for boar but for human souls.
(5) Gwydion’s fathering of Lleu is not explicit in the main source for Lleu’s story, the Fourth Branch of The Mabinogi, but is evidenced in other sources such as a poem by Lewys Môn and Harleian 3859 where Lleu is spoken of as ‘Lou Hen map Guidgen’.
(6) The significance of Lugus is supported by his giving his name to Luguvalium (Carlisle) which means ‘Strong in Lugus’ and was ruled by Urien Rheged, to ‘the rock of Lleu’, the seat of the rulers of Gododdin from whom Maelgwn Gwynedd was descended, and to Dinas Lleu in the kingdom of Gwynedd.

SOURCES

Alex Langstone, ‘Pistyll Rhaedr’, http://www.pistyllrhaeadr.co.uk/berwyns.html
Geoffrey of Monmouth, Vita Merlini, (Forgotten Books, 2008)
Greg Hill, ‘Lleu Llaw Gyffes – Is that Lugus?’ https://awenydd.cymru/lleu-llaw-gyffes-is-that-lugus/
Jeremiah Curtin, Hero Tales of Ireland, (1894), https://archive.org/details/herotalesofirela00curtuoft/page/308/mode/2up
Marged Haycock (transl), Legendary Poems from the Book of Taliesin, (CMCS, 2007)
Peter Bartrum, A Welsh Classical Dictionary: People in History and Legend up to about A.D. 1000, (National Library of Wales, 1993)
Rachel Bromwich (ed), The Triads of the Island of Britain, (University of Wales Press, 2014)
Sioned Davies (transl.), The Mabinogion, (Oxford University Press, 2007)
The Apple Tree in Celtic Mythology, Ireland Calling, https://ireland-calling.com/celtic-mythology-apple-tree/
‘St Collen and Gwyn ap Nudd,’ Ancient Texts, https://www.ancienttexts.org/library/celtic/ctexts/collen.html

The Old North from Peneverdant

SnowdropsIn the land where I live, spring awakes. Snowdrops in their prime unfold the voluminous skirts of their lanterns. Lords and ladies push their courtship through the soil alongside first signs and scents of ransoms. Swollen mosses take on a bright green living vibrancy.

As I walk the path centuries of ancestors walked to St Mary’s Well, I hear the loudness of a thrush. Could it be the one who calls me from sleep each morning, speckled chest blanched and white as birch amongst ash and sycamore? The trees hold back for now, but I know the sap will start rising soon.

I pass the site of the healing well and cross the road to the War Memorial. Splashes of pink, purple and yellow primroses are planted in beds before the Celtic cross. Etched on blue-grey slabs are the names of seventy-three men who lost their lives in the First World War and forty-six who died in the second. They are honoured and remembered here. I also think of the dead who have no memorial or whose memories have been erased or forgotten.

I follow the footpath uphill onto Church Avenue. Leading to St Mary’s Church, it once went to a Benedictine Priory, dissolved and more recently demolished. A strange road this; trodden by pilgrims in search of miraculous cures and by funeral processions. By soldiers too, maybe armies, defending this crucial position from what we now see as the castle motte.

Passing the church on the hill’s summit I stand in the graveyard amongst tilted and fallen headstones, beneath sentinel beech trees whose shells and bronzed and curling leaves still litter the greening earth.

There’s no access to the motte’s vantage point, but through leafless trees I can make out the city of Preston with its clock tower, steeples, tower blocks and huge manufacturies along Strand Road. I recall images of its panoply of smoking chimneys, flaming windows, imagine the pounding Dickensian melancholy-mad elephants.

Preston’s sleeker now. Cleaner. Less red and black. Concrete grey. Not so smoky. But sometimes the industrial pall still holds. Somewhere behind its walls lies a medieval town and behind that…

The Pennines form a sweeping backdrop, rising higher than Priest Town’s spires ever could; Parlick, Wolf Fell, Longridge Fell, Billinge Hill, Great Hill, Winter Hill. An easterly green and purple barricade. To the west, the river Ribble, Belisama, strapped into her new course, stretches long arms to her shining estuary. A sea gull cries over the horizon and disappears.

I’ve spent several years researching the history of Penwortham. The Riversway Dockfinds mark the existence of a Bronze Age Lake Village. Ballista balls on Castle Hill and a huge industrial site at Walton-le-dale ascertain a Roman presence. Following the breakdown of Roman rule, history grinds to a halt.

There is a black hole in Penwortham’s past the size of the Dark Ages; during the time of the Old North.

Historians have conjectured about this. David Hunt and Alan Crosby agree that place names (where we find a mixture of Brythonic and Old English, like Penwortham* often conjoined) suggest a gradual settlement of the local area by Anglo-Saxons during the seventh century. They say Penwortham’s remoteness on the edges of Northumbria and Mercia meant it was not a major concern. However, this conflicts with the significance of its location as a defensive position for the early Britons and Romans and later probably for the Saxons of Mercia and the key role it played for the Normans during the harrying of the North.

History starts up again with the Saxon hundreds, invasions from Scandinavia and the Norman Conquest. But what happened in between?

Unfortunately, likewise, there is a black hole in the history of the Old North the size of Penwortham. And it isn’t the only one.

The very concept of ‘Yr Hen Ogledd’ ‘the Old North’ is problematic. It is a term used post datum by scholars to identify an area of land covering the majority of northern England and southern Scotland from the time of the breakdown of Roman rule in the fifth century until the Anglian kingdom of Northumbria came to dominate in the eighth century.

During this period, it was simply known as ‘Y Gogledd’ ‘the North’. Its people spoke a Brythonic language known as Cumbric, which was similar to the Cymric language of the Welsh. Its rulers ‘Gwŷr y Gogledd’ ‘the Men of the North’ claimed common descent from either Coel Hen (Old King Coel) or Dyfnawl Hen. Again, the genealogies are problematic because they were created by kings to certify their reign by tracing their lineage back to legendary ancestral figures.

The main kingdoms of the Old North are usually identified as Alt Clud, in the south-west of Scotland, which centred on Dumbarton and later became Strathclyde; Gododdin, in the south-east of Scotland, which had a base at Edinburgh; Elmet, in western Yorkshire and Rheged in north-west England.

The location of Rheged is a matter of ongoing debate. For Ifor Williams it centres on Carlisle and the Eden Valley and covers Cumbria, the Solway Firth and Dumfries and Galloway. John Morris posits the existence of a northern Rheged in Cumbria and a southern Rheged that extended into Lancashire and Cheshire. On the basis of landscape and resources, Mike McCarthy suggests a smaller kingdom or set of sub-kingdoms existed either north or south of the Solway. If McCarthy is correct, we do not have a name for present day Lancashire at all but a black hole the size of a county or larger!

Another problem is that textual sources about the Old North are extremely limited. We have some historical records such as the Annales Cambriae, the Historia Brittonum and Anglo-Saxon Chronicle. Much of the history of this period is derived from the heroic poetry of the Dark Age bards Taliesin and Aneirin. Later saga poetry construes dramatic dialogues between characters associated with earlier events.

Research leads to where history and myth converge but can take us no further. It becomes necessary to step beyond study across the threshold to otherworlds where the past, our ancestors and deities still live.

So I speak my intentions to the spirits of place; the Lady in the Ivy with her glance of green, wood pigeons gathered in the trees, the people buried here in marked and unmarked graves.

I speak with my god, Gwyn ap Nudd, who abides beyond this land but sometimes seems closer than the land itself. The god who initiated and guides this quest.

His suggestion: what is a black hole but a portal?

Our agreement stirs a ghost wind from behind the graves, rustling bronze beech leaves and tree whispers from above.

The hill seems greener. A single white sea gull barks. Then long-tailed tits come chittering and twirling to the brambles.

Beech trees and castle motte*Penwortham first appears in the Domesday Book in 1086 as ‘Peneverdant.’ Writing in 1857 Rev. W. Thornber claims this name is of British origin and ‘formed of three words- pen, werd or werid and want, as Caer werid, the green city (Lancaster) and Derwent, the water, that is the green hill on the water’. This describes exactly how I imagine Castle Hill would have looked during the eleventh century near the Ribble on the marsh. However, ‘verdant’ has always sounded more like French for ‘green’ to me.

Alan Crosby says ‘Peneverdant’ results from a Norman scribe trying to write an unfamiliar word (which was likely to have been in use for up to 500 years) phonetically. He tells us the ‘Pen’ element in Penwortham is British and means ‘prominent headland’ whilst ‘wortham’ is Old English and means ‘settlement on the bend in the river’.

If Penwortham had an older British name prior to Saxon settlement, it is unknown. I can’t help wondering if it would have been something like ‘y pen gwyrdd ar y dŵr,’ which is modern Welsh for ‘the green hill on the water’. It’s not that far from Peneverdant.

Maponos

Castle Hill Walk April 2012 007 - CopyMaponos is a god of youth, music and hunting who is known from dedications from the Romano-British period in the North of Britain and Gaul. His name, which is Gallo-Brythonic, means ‘the son.’ Of the five dedications, which occur in Northumbria, Cumberland and here in Lancashire at Ribchester, four equate Maponos with Apollo , a Roman god associated with music, healing, prophecy, archery and the sun. In the Pythagorean tradition, the British Isles were seen as the home of the ‘Hyperborean Apollo,’ a sign of the longevity of Maponos’ worship and reputation here.

The dedication at Ribchester (241CE), which can be found in the museum, reads: ‘To the holy god Apollo Maponus, and for the health of our Lord (i.e. the Emperor) and the unit of the Gordian Sarmartian Horse at Bremetenacum, Aelius Antonius, centurion of the Sixth Legion, the Victrix (Victress) from Melitanis (?) praepositus (provost) of the unit and the region, willingly and deservedly fulfilled his vow .’

Within Ribchester’s museum stands a pedestal, which is believed to have ‘carried four figures in relief . On one side is Apollo, clad in a cloak and Phrygian cap, wearing a quiver and resting on his lyre. The side which possibly carried a relief of Maponos has been defaced. On another side are two female figures, whose identity and roles have been interpreted differently. Nick Ford interprets the relief to depict the genius loci of Ribchester making an offering to Belisama, the goddess of the Ribble.

Anne Ross believes the figures might be Maponos’ mother Modron and a native hunter goddess equated with Diana (Diana’s Greek counterpart was Artemis, Apollo’s twin sister). Anne’s theory stems from the identification of Maponos with Mabon, son of Modron in Welsh myth. Modron means ‘mother.’ It is likely she was known earlier as Matrona. An altar from Ribchester bears an inscription to ‘all the mother goddesses’ (the deae matrones) and another, similar, has been found in Kirkham .

Mapon0s has strong associations with the village of Lochmaben in Dumfrieshire. A folk tale from this area tells of ‘the harper of Lochmaben’ who ‘goes to London and steals away King Henry’s brown mare’. Close to the village lies the Clochmabenstone, a tribal gathering place near Gretna where runaway lovers were married . It stands beside the Solway, close to the estuary. Anne Ross suggests this may have been Maponos’ ‘fanum’ (shrine or sacred precinct), which features as the ‘locus Maponi’ of the Ravenna cosmology. The promonotory at Lochmaben may have been his temenos . Another place named after him is ‘Ruabon, the Hill of Mabon, below Wrexham’ on the Severn . Guy Ragland Philips identifies ‘Mapon’ with the spirit known as the son of the rocks, at Brimham Rocks in Yorkshire’.

Most of these places are connected with water and / or stone. A relief from Whitley castle in Cumbria of a ‘native radiate god’ suggests that like Apollo Maponus is connected with the sun. The associations of Maponos with stone, water and the sun recur in the story of the rescue of Mabon in ‘How Culwch won Olwen’ in The Mabinogion.

Before moving on, I’d like to pause to address the question of whether Maponos and Mabon are the same god. The historian Ronald Hutton believes there is no proof to identify figures from the Welsh myths with earlier gods known from archaeological evidence. This is the starting point I usually set out from. However through connecting with both Maponos and Mabon, I have found that although my connection with Maponos feels stronger, their presence feels the same. This suggests to me they are the same god / divine figure, seen and named at different times by different cultures (i.e. Romano-British and Medieval Welsh).

In ‘How Culwch won Olwen’ there are several references to ‘the North,’ suggesting some episodes may have originated from ‘The Old North,’ an area which between the 5th and 7th covered Northern Britain and Southern Scotland and was divided between a number of petty kings.

Mabon’s rescue takes place within the context of Culhwch’s task to win Olwen by hunting down the King of Boars, Twrch Trwth. To hunt the boar, Culwch requires Mabon’s aid. However, Mabon was stolen when three nights old from ‘between his mother and the wall… No one knows where he is, nor what state he’s in, whether dead or alive.’ The search for Mabon takes Arthur’s men, via the story of the ‘Oldest Animals’ (a blackbird, stag, owl, eagle and salmon) through the present day Wirral, Cheshire and parts of Wales to Gloucester on the river Severn. Mabon is found imprisoned lamenting in a ‘house of stone.’ Whilst Arthur and his men fight, Cai tears down the walls and rescues Mabon aboard the back of the salmon. With the dog Drudwyn (‘fierce white’) and steed- Gwyn Myngddwn (‘white dark mane’) who is ‘swift as a wave’ Mabon joins the hunt for Twrch Trwth, riding into the Hafren to take the razor from between the boar’s ears . It is possible to read from this traces of an older myth of the rescue of the sun from its house of stone in the earth, at dawn appearing shining in the river.

A number of tales / poems connect Mabon and Modron to the Kingdom of Rheged, which covered Cumbria, Lancashire and northern Cheshire. In one story Urien Rheged travels to ‘the Ford of Barking’ in Llanferes, where he meets Modron, ‘daughter of Avallach’ washing in the ford. He sleeps with her and she conceives his children, Owein and Morfudd . In The Black Book Carmarthen, Mabon appears as ‘the son of Myrdon the servant of Uther Pendragon’ . References to Mabon also appear in The Book of Taliesin (who was Urien Rheged’s Bard). ‘Will greet Mabon from another country / A battle, when Owain defends the cattle of his country.’ ‘Against Mabon without corpses they would not go.’ ‘The country of Mabon is pierced with destructive slaughter.’ ‘When was caused the battle of the king, sovereign, prince / Very wild will be the kine before Mabon . However it is unclear whether Mabon is himself taking part in the battle, whether Mabon is being used as a title for Owain ‘the son,’ or whether Mabon is referred to as a location.

In Brigantia, Guy Ragland Phillips mentions a ‘written charm’ found at a Farmhouse at Oxenhope in 1934 beginning ‘Ominas X Laudet X Mapon.’ He translates this as ‘everybody praises Mapon.’ When Ross Nichols and Gerald Gardner invented to the pagan wheel of the year in the 1950’s the autumn equinox was dedicated to Mabon, showing the continuity of his influence into the twenty first century. His largest festival takes place at Thornborough Henge . With the number of pagans in England and Wales increasing from 42K in 2001 to 82K in 2011, my guess is that the following of our native god of youth, music and happiness will grow and continue for many years to come.

(1) Nick Ford, ‘Ribchester (Bremetenacum Veteranorum): Place of the Roaring Water’ Lancashire’s Sacred Landscape, ed. Linda Sever, 2010, p87.
(2) Anne Ross, Pagan Celtic Britain, (1974) p463- 4
(3) Caitlin Matthews, Mabon and the Guardians of Celtic Britain, (2002), p179.
(4) Nick Ford, ‘Ribchester (Bremetenacum Veteranorum): Place of the Roaring Water’ Lancashire’s Sacred Landscape, ed. Linda Sever, 2010, p87.
(5) Anne Ross, Pagan Celtic Britain, (1974) p276
(6) Nick Ford, ‘Ribchester (Bremetenacum Veteranorum): Place of the Roaring Water’ Lancashire’s Sacred Landscape, ed. Linda Sever, 2010, p88
(7) Ibid. p277
(8) Nick Ford, ‘Ribchester (Bremetenacum Veteranorum): Place of the Roaring Water’ Lancashire’s Sacred Landscape, ed. Linda Sever, 2010, p86.
(9) Anne Ross, Pagan Celtic Britain, (1974), p270.
(10) Caitlin Matthews, Mabon and the Guardians of Celtic Britain, (2002), p178.
(11) Anne Ross, Pagan Celtic Britain, p458
(12) Caitlin Matthews, Mabon and the Guardians of Celtic Britain, (2002), p178.
(13) Guy Ragland Phillips, Brigantia: A Mysteriography, (1976), p128
(14) Anne Ross, Pagan Celtic Britain, (1974), p477
(15) Sioned Davies, The Mabinogion, p 198 – 212
(16) http://www.maryjones.us/ctexts/modron.html
(17) Ed. William F. Skene, ‘The Black Book of Caermarthen XXXI’. ‘Pa Gur. Arthur and the Porter.’ The Four Ancient Books of Wales, (1868), p179.
(18) Ibid. ‘The Book of Taliessin XVIII’ ‘A Rumour had come to from Calchvynd’ p277.
(19) http://www.celebratemabon.co.uk/